Правительства России и Индии договорились о совместном производстве кино. Соглашение определяет доли финансирования, порядок организации съемочного процесса и постпродакшна.
Первым сигналом к началу перезапуска отношений двух стран в сфере кинопроизводства
стал показ фильма «Бахубали. Завершение» на Международном Московском кинофестивале, а появление на красной дорожке создателей картины вызвало эффект дежавю. Ждет ли индийское кино ренессанс на российских экранах?
39 Международный Московский кинофестиваль стартовал с показа индийской киноленты «Бахубали. Завершение», фантазийной эпопеи на стыке Махабхараты, рыцарских романов, канонического Болливуда и высокобюджетных блокбастеров. В основе сюжета – история о принце Шивуду, вступившем в борьбу за престол со своим братом Бхаллаладевой.
Выбор ленты-открытия главного кино-смотра России высвечивает тенденцию: взгляд на индийское кинопроизводство сегодня претерпевает серьезные изменения, поднимая новую волну зрительского интереса к культурному контексту Индии.
«Бахубали. Завершение» – вторая часть суперпроекта режиссера С. С. Раджамоули, признанного мастера экшна, интерпретировавшего жанр по-своему, наполнив его изящными смыслами и внушительными визуальными эффектами. Раджамоули называют индийским Спилбергом небезосновательно: он не боится браться за масштабные постановки и в последние годы становится примером производителя в действительности успешного индийского кинопродукта.
По данным The Times of India, «Бахубали. Завершение» сумел собрать в мировом прокате рекордную сумму 139 миллионов долларов, став самым кассовым индийским фильмом в истории. Сам режиссер объясняет триумф картины универсальностью повествования, в котором есть понятные любому зрителю выстраивание отношений главного героя с миром, с близкими людьми, поиск идентичности и неподдельной любви. А грандиозные сцены сражений и спецэффекты переводят традиционный индийский эпос на язык молодой аудитории.
Автор ленты прилетел в Москву представлять свою картину лично. Он присутствовал на кинопросмотрах и внимательно следил за реакцией российских зрителей. На пресс-конференции Раджамоули отметил тот факт, что Индия и Россия тесно сплетены давней историей отношений, в том числе, в пространстве кинопроизводства. Режиссер выразил надежду на то, что Россия откажется от стереотипного понимания индийского кино, проявит интерес к новым авторам, тем самым будет сформирована среда для совместных проектов.
Сегодня транснациональное кинопроизводство перезапускается на уровне правительств Индии и России. В начале июня глава кабинета министров Дмитрий Медведев подписал соглашение о начале совместной работы российских и индийских кинематографистов.
По сути документ отсылает к традиции, содержательно являвшейся во времена СССР скорее дипломатическим, нежели культурным инструментом. Так или иначе долгие годы, вплоть до 1990-х, на экраны регулярно выходили картины совместного производства.
Первой становится лента «Хождение за три моря» (1957 г.), где на исторический сюжетный стержень нанизываются калейдоскопически сменяющие друг друга сцены воспоминаний Афанасия Никитина то о древней Руси, то об экзотической Индии. У создателей фильма с ходу получилось максимально органично соединить традиции двух совершенно разнонаправленных киношкол.
Затем были почти четырехчасовая сентиментально-ретроспективная драма «Мое имя клоун» (1970 г.) Раджа Капура (в СССР из фильма сделали мини-сериал), «Черная гора» (1972 г.) – трогательная история дружбы мальчика и слона, комедийный мюзикл «Приключения Али-Бабы и сорока разбойников» (1979 г.), мелодрама «Легенда о любви» (1984 г.), «Рики тики тави» (1975 г.) с Алексеем Баталовым и Маргаритой Тереховой, аллюзия на легенду о короле Артуре «Черный принц Аджуба» (1989 г.), лента о Вендетте по-индийски «По законам джунглей» (1991 г.).
«Заключение соглашения обусловлено тем, что Индия — одна из крупнейших кинопроизводящих стран азиатского региона», — говорится на сайте российского правительства. И это действительно так. Индия считается страной, буквально одержимой кино, и сейчас она вышла на производство более двух тысяч фильмов в год, закрепив за собой звание мощнейшего киноконвейера в мире.
В Индии ежегодно продается без малого три миллиарда билетов, и это абсолютный показатель продаж на планете.
Кинолихорадкой охвачены сразу несколько регионов страны. С Болливудом (киноиндустрия в Мумбаи) конкурируют Колливуд (кинопроизводство на тамильском языке) и Толливуд (фильме на телугу). Именно там, в городе Хайдарабад снимали оба фильма дилогии «Бахубали». Версия ленты на языке телугу как раз и была показана на Московском кинофестивале.
Вообще традиционным мифологическим сюжетам в индийском кинематографе отведено исключительное место. Масштаб эпоса вполне сопоставим с амбициями создателей кинокартин: в этом году Индии начинаются съемки самого дорогого фильма в истории страны, бюджет картины «Махабхарата», которая должна выйти в 2020 году, составит 155 миллионов долларов.
Если учесть, что индийское кино находится на невиданном ранее подъеме (фильмы производства Индии идут на экранах более 90 стран), то закономерным представляется рождение феномена: индийский кинематограф не просто успешно конкурирует с западными фильмами, но формирует собственный стилистический стандарт, который Голливуд интегрирует в свою индустрию. Например, один из самых эффектных американских киномюзиклов «Мулен Руж» База Лурмана появился благодаря страсти режиссера к музыкальным сценам из индийских фильмов.
Сейчас сложно себе представить, но индийская фабрика грез начиналась с фильма немого. Лента «Раджа Харишчандра», где никто не то что не поет, но и не разговаривает, в 1913 году запустила гигантский механизм индийского кино.
В 1937 году выходит первый цветной фильм на хинди. Спираль популяризации кинематографа в Индии раскручивается стремительно, и вот уже в 1943 году фильм «Судьба» Гьяна Мукерджи не сходит с экранов 192 недели! С конца 1940-х (и вплоть до 1960-х) в Индии наступает «Золотой век» национального кинематографа, когда одна за другой выходят в свет культовые картины, сегодня признанные классикой.
В это самое время на экране возникает образ идеального романтического героя: Радж Капур, «индийский Чаплин», искренний, эмоционально подвижный, пластичный, появившись в «Бродяге» (1951 г.) и «Господине 420» (1955 г.), околдовывает весь Советский Союз. В СССР премьера «Бродяги» состоялась в 1954 году при полном аншлаге. Впоследствии фильм выходил на советские экраны еще четыре раза, в 1959, 1965, 1977 и 1985 гг.
Понимание широты выразительных средств и творческих методов индийского кинематографа пришло вместе с явлением «параллельного кино». Основатель индийского неореализма Сатьяджит Рай, первый лауреат «Оскара» родом из Индии, громко заявил о независимом киноискусстве своей страны в 1950-х «Трилогией об Апу». Три фильма (по одной из версий, главный герой выведен в образе Рабиндраната Тагора, с которым тесно дружила семья Рая) стали дебютом молодого режиссера и моментально привлекли к себе внимание ведущих фигур французской «Новой волны». За свои беспрецедентно новаторские, ясные и поэтичные работы Рай впоследствии получит и венецианского «Золотого льва», и берлинского «Золотого медведя», и статуэтку американской киноакадемии. Кстати, Рая приглашали в Голливуд для создания индийской версии «Анны Карениной», однако идея фильма так и не обрела реальные очертания. Вмонтировать в русскую классику индивидуальный взгляд и национальный дух удалось другому знаменитому индийскому кинохудожнику.
В 1949 году на экраны выходит лента режиссера Четана Ананда (именно он был удостоен гран-при первого в истории Каннского кинофестиваля) «Ревизор» по одноименной пьесе Гоголя. А в 2007 году Санджай Бхансали снимает «Возлюбленную», в которой несложно распознать сюжетные конструкции «Белых ночей» Достоевского.
Сегодня кинематографический голос Индии звучит одновременно в нескольких тональностях: в индийском обществе из года в год растет запрос на триллеры и фантастику, при этом появляются тонкие, наполненные внутренней перспективой картины, как, например, социальная драма «Меня зовут Кхан», премьера которой состоялась на Берлинском кинофестивале в 2010 году, затем фильм появился на российских экранах. Впрочем, для отечественного проката пока это случай скорее незаурядный. Вместе с тем, по мнению российских кинокритиков, современная Индия – это ровно то место, где бьется сердце мирового кино. На 39 Международном Московском кинофестивале была показана специальная программа «Открытие: кино регионов Индии», дающая представление о жанровом разнообразии современных индийских фильмов.
Помимо дилогии «Бахубали» это еще пять картин: метафизическая сказка «Волшебная река», драма о поиске нравственного абсолюта «Настоящие друзья», нарочито гротескный комедийный боевик «Отрицательный киногерой», мрачная семейная драма «Самоубийца» и «Смертельный поворот», лента о скрытых опасностях профессии репортера. Организаторы ММКФ обещают в следующем году расширить программу, для которой будут отобраны ленты из всех центров кинопроизводства Индии, предполагается, что некоторые из них получат дорогу на широкий экран.
Индийский вестник, Мария Радлова
Напишите отзыв или вопрос